2008.01.31

Witches' Loaves ¡¡-£´- ¡¡¡ØËâ½÷¤Î¥Ñ¥ó¡Ù

¡ØËâ½÷¤Î¥Ñ¥ó¡Ù¡¡­¤ ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ By ¥ª¡¼¡¦¥Ø¥ó¥ê¡¼
¡ü
Two days afterward the customer came in.
"Two loafs of stale bread, if you blease.¡¡You haf here a fine bicture, madame,"
he said while she was wrapping up the bread.
"Yes?" says Miss Martha, revelling in her own cunning. "I do so admire art and" (no, it would not do to say "artists" thus early) "and paintings," she substituted. "You think it is a good picture?"
"Der balance," said the customer, "is not in good drawing. Der bairspective of it is not true. Goot morning, madame."
¡ü¡ü
He took his bread, bowed, and hurried out.
Yes, he must be an artist. Miss Martha took the picture back to her room.

grapefruit cake


¡ü
ÆóÆü¸å¡¢Îã¤ÎµÒ¤¬¤ä¤Ã¤Æ¤­¤¿¡£
¡Ö¹Å¤§¥Ñ¥ó¤Ì¡¢£²¤Ã¤Ð¤Ã¤«¤¤ ¤¯¤¤¤ä¤ó¡£¡¡±ü¤Ã¤µ¤ó¤Ê¡¢¤è¤«³¨¤ò»ý¤Ã¤Á¤ç¤¤¤ä¤£¤Ê¡Á¡£¡×
Èà½÷¤¬ÂÞ¤ËµÍ¤á¤Æ¤¤¤ë¤È¤­¤Ë¤½¤ÎÃˤϸÀ¤Ã¤¿¡£¡¡¡Ê¤«¡¢¤«¤Ê¤ê¥Ò¥É¥¤¥É¥¤¥Ä¸ì¤Ê¤Þ¤ê¤À¡ª¡Ë
¡Ö¤½¤¦¤Ç¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¤«¡×¤ÈÂԤäƤޤ·¤¿¤È¤Ð¤«¤ê¤Ë¤Û¤¯¤½¤¨¤ó¤À¡£
¡Ö¤ï¤¿¤·¤â³¨¤¬¹¥¤­¤Ê¤Î¤Ç¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¤è¡£¡Êº£¤Î¤È¤³¤í¤Ï¡¢¡Ö²è²È¡×¤È¤Ï¸À¤ï¤º¡¢¡Ö³¨¡×¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¤¤¿¡£¡Ë
¡Ö¤ªµÒ¤µ¤Þ¤â¤³¤ì¤¬Îɤ¤³¨¤À¤È¤ª»×¤¤¤Ç¤¹¤«¡×
¡Ö¥Ð¥é¥ó¥¹¤¬¤è¤«¤¡¤Í¤Ê¤¡¡£¤³¤ó±ó¶áË¡¤Ï ¤Þ¤Ã¤´¤Á¤ç¤¤¤Í¡£¤¸¤ã¤ì¤Ð¤Þ¤¿¤Ê¡Á¡¢¤ª¤Ã¤µ¤ó¡£¡×
¡ü¡ü
Èà¤Ï¥Ñ¥ó¤ò¼ê¤Ë¤¹¤ë¤È¤µ¤Ã¤µ¤È½Ð¤Æ¹Ô¤Ã¤¿¡£
¤½¤¦¡¢¤¼¤Ã¤¿¤¤·Ý½Ñ²È¤è¡ª¡¡¤½¤¦Miss¥Þ¡¼¥µ¤Ï¼«Ê¬¤ÎÉô²°¤ËÌᤷ¤Ê¤¬¤é»×¤Ã¤¿¡£

¡ù¡¡¥É¥¤¥Ä¸ì¤Ê¤Þ¤ê±Ñ¸ì¤ÎÏÂÌõ¤Ï¡¢¤Ï¤ëÀèÀ¸¤Î¤´¶¨ÎϤòÆÀ¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤¹¡£¡ÊÇú¡Ë

Thanks. I love you!!  /AyeYai----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

2008.01.30

Witches' Loaves ¡¡-3- ¡¡¡ØËâ½÷¤Î¥Ñ¥ó¡Ù

¡ØËâ½÷¤Î¥Ñ¥ó¡Ù¡¡­£ ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ By ¥ª¡¼¡¦¥Ø¥ó¥ê¡¼
¡ü
In order to test her theory as to his occupation, she brought from her room one day a painting that she had bought at a sale, and set it against the shelves behind the bread counter.
¡ü¡ü
It was a scene. A splendid marble palazzio (so it said on the picture) stood in the foreground—or rather *forewater. For the rest there were gondolas (with the lady trailing her hand in the water), clouds, sky, and *chiaroscuro in plenty. No artist could fail to notice it.

Cyclamen   ¥·¥¯¥é¥á¥ó


*forewater¡§Á°·Ê
*chiaroscuro¡§¡¡¡Ì²è¡Í¥­¥¢¥í¥¹¥¯¡¼¥í,ÌÀ°ÅË¡.
¡ü
¤¢¤ëÆü¡¢Èà½÷¤ÏÈà¤Î¿¦¶È¤Ë´Ø¤·¤Æ¼«Ê¬¤Î¿äÍý¤ò¼Â¾Ú¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¼«Ê¬¤ÎÉô²°¤«¤é³¨¤ò°ú¤ÃÄ¥¤ê½Ð¤·¤ÆÍ褿¡£°ÊÁ°¥»¡¼¥ë¤ÇÇã¤Ã¤¿¤â¤Î¤Ç¡¢¤½¤ì¤ò¥Ñ¥óê¤Î¸å¤í¤ÎÊɤ˾þ¤Ã¤Æ¤ß¤¿¡£
¡ü¡ü
¤½¤ì¤Ï¥ô¥§¥Ë¥¹¤ÎÉ÷·Ê¤Ç¡¢Á°·Ê¡ÊÁ°·Ê¤Î¿å¤Ë¤È¤Ç¤â¤¤¤¦¤Ù¤­¤«¡Ë¤Ë¤Ï¡¢Î©ÇɤÊÂçÍýÀФΥѥé¥Ã¥Ä¥©¡Ê¤À¤½¤¦¤Ç¡¢¤½¤¦³¨¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¢¤ë¡Ë¤¬·ú¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¤½¤·¤Æ¥´¥ó¥É¥é¤Ë¾è¤Ã¤¿½÷À­¤¬¿åÌ̤˼ê¤ò¤¿¤é¤·¡¢ÇȤò¤¿¤Ê¤Ó¤«¤»¤Æ¤¤¤ë¡£¡¡¶õ¡¢¤½¤·¤Æ±À¤¬¥­¥¢¥í¥¹¥¯¡¼¥í¤ÎÌÀ°Åˡ˭¤«¤ËÉÁ¤«¤ì¤Æ¤¢¤ê¡¢³¨ÉÁ¤­¤Ê¤é¸«Æ¨¤¹¤Ï¤º¤¬¤Ê¤¤¡£

Thanks. I love you!!  /AyeYai----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

2008.01.29

Witches' Loaves ¡¡-2- ¡¡¡ØËâ½÷¤Î¥Ñ¥ó¡Ù

¡ØËâ½÷¤Î¥Ñ¥ó¡Ù¡¡­¢ ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ By ¥ª¡¼¡¦¥Ø¥ó¥ê¡¼

¡ü
Once Miss Martha saw a red and brown stain on his fingers. She was sure then that he was an artist and very poor. No doubt he lived in a *garret, where he painted pictures and ate stale bread and thought of the good things to eat in Miss Martha's bakery.
¡ü¡ü
Often when Miss Martha sat down to her *chops and light rolls and jam and tea she would sigh, and wish that the gentle-mannered artist might share her tasty meal instead of eating his dry *crust in that *draughty attic. Miss Martha's heart, as you have been told, was a sympathetic one.
¥Û¥¦¥º¥­


*garret¡§²°º¬Î¢Éô²°
*crust¡§·ø¤¤¥Ñ¥ó
*draughty¡§·ä´ÖÉ÷¤ÎÆþ¤ë

¡ü
¤¢¤ë¤È¤­¥ß¥¹¡¦¥Þ¡¼¥µ¤ÏÈà¤Î»Ø¤ËÀÖÃã¿§¤Î±ø¤ì¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ëµ¤¤Å¤¤¤¿¡£Èà½÷¤Ï¡¢Èà¤ÏÉϤ·¤¤·Ý½Ñ²È¤Ë°ã¤¤¤Ê¤¤¤È»×¤Ã¤¿¡£²°º¬Î¢Éô²°¤Ç³¨¤òÉÁ¤­¥Ù¡¼¥«¥ê¡¼¡¦¥Þ¡¼¥µ¤Î¤ª¤¤¤·¤½¤¦¤Ê¥Ñ¥ó¤ò»×¤¤É⤫¤Ù¤Ê¤¬¤é¡¢¹Å¤¯¤Ê¤Ã¤¿¥Ñ¥ó¤òóö¤Ã¤ÆÀ¸³è¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë°ã¤¤¤Ê¤¤¤È¡£
¡ü¡ü
¥ß¥¹¡¦¥Þ¡¼¥µ¤Ï¹ø¤ò²¼¤í¤·¡¢¹üÉÕ¤­Æù¤ò¶´¤ó¤ÀÈà½÷¤Î¤Õ¤ó¤ï¤ê¥í¡¼¥ë¥Ñ¥ó¤Ë¥¸¥ã¥àÆþ¤ê¤Î¹ÈÃã¤òÓµ¤Ã¤Æ¤Ïί©¤ò¤Ä¤¤¤¿¤â¤Î¤À¡¡-- ¤¢¤ÎÎéµ·Àµ¤·¤¤·Ý½Ñ²È¤¬¡¢·ä´ÖÉ÷¤Î¿á¤¯²°º¬Î¢¤Ç¹Å¤¯¤Ê¤Ã¤¿¥Ñ¥ó¤Ê¤ó¤«óö¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Ç¡¢»ä¤È°ì½ï¤Ë¤ª¤¤¤·¤¤¤´¤Á¤½¤¦¤ò¿©¤Ù¤Æ¤¯¤ì¤¿¤é--¡¡¤È¡£¥ß¥¹¡¦¥Þ¡¼¥·¥ã¤Ï¤½¤¦¤¤¤¦Îù¤ì¤ß¿¼¤¤½÷¤Ê¤Î¤À¡£

Thanks. I love you!!  /AyeYai----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

2008.01.28

Witches' Loaves -1- O.Henry¡¡¡ØËâ½÷¤Î¥Ñ¥ó¡Ù

¡ØËâ½÷¤Î¥Ñ¥ó¡Ù¡¡­¡ ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ By ¥ª¡¼¡¦¥Ø¥ó¥ê¡¼

¡ü
Miss Martha Meacham kept the little bakery on the corner (the one where you go up three steps, and the bell tinkles when you open the door).
Miss Martha was forty, her bank-book showed a credit of two thousand dollars, and she possessed two false teeth and a sympathetic heart. Many people have married whose chances to do so were much inferior to Miss Martha's.

¡ü¡ü
Two or three times a week a customer came in in whom she began to take an interest. He was a middle-aged man, wearing spectacles and a brown beard trimmed to a careful point.
He spoke English with a strong German accent. His clothes were* worn and darned in places, and wrinkled and baggy in others. But he looked neat, and had very good manners.
He always bought two loaves of stale bread. Fresh bread was five cents a loaf. Stale ones were two for five. Never did he call for anything but stale bread.
s-P1274239.jpg


*loaf of¡§¤Ò¤È²ô¤Î
*worn :»¤¤êÀڤ줿
*stale: ¡Ê¥Ñ¥ó¤¬¡Ë¹Å¤¯¤Ê¤Ã¤¿¡¢¿·Á¯¤Ç¤Ê¤¤¡¢´³¤«¤é¤Ó¤¿

¡ü
¥ß¥¹¡¦¥Þ¡¼¥µ¡¦¥ß¡¼¥Á¥ã¥à¤Ï³¹³Ñ¤Ç¾®¤µ¤Ê¥Ñ¥ó²°¤ò±Ä¤ó¤Ç¤¤¤¿¡£¡Ê³¬Ãʤò»°Ãʾ夬¤Ã¤Æ¥É¥¢¤ò³«¤±¤ë¤È¡¢¥Ù¥ë¤¬¥Á¥ê¥ó¤ÈÌĤ돤À¡£¡Ë
¥ß¥¹¡¦¥Þ¡¼¥µ¤Ï£´£°ºÐ¡¢¶ä¹Ô¤ÎÄÌÄ¢¤Ë¤Ï£²£°£°£°¥É¥ë¤ÎͶ⤬¤¢¤ê¡¢£²Ëܤκ¹¤·»õ¤ÈƱ¾ð¿´¤ò¡¢»ý¤Á¹ç¤ï¤»¤¿½÷¤À¡£¥ß¥¹¡¦¥Þ¡¼¥µ¤Î¤½¤ì¤ËÍÚ¤«¤ËÎô¤ë¿Í¤¿¤Á¤À¤Ã¤Æ·ëº§¤·¤Æ¤¤¤ë¿Í¤Ï¤¤¤¯¤é¤À¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
¡ü¡ü
Èà½÷¤Ï¡¢½µ¤Ë£²¡¤£³²ó¤ä¤Ã¤Æ¤¯¤ëµÒ¤Ë¶½Ì£¤ò»ý¤Á»Ï¤á¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¡£´ã¶À¤ò¤«¤±¡¢Ãã¿§¤Î¤¢¤´É¦¤ò¤­¤Ã¤Á¤êÀí¤é¤»¤¿ÃæÇ¯¤ÎÃˤǤ¢¤ë¡£
¶¯¤¤¥É¥¤¥Ä¸ì¤Ê¤Þ¤ê¤ÇÏä¹Ãˤǡ¢Éþ¤Ï¤¢¤Á¤³¤Á¤¬»¤¤êÀڤ졢¤·¤ï¤À¤é¤±¤Ç¤À¤Ö¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£¤·¤«¤·¾®´ñÎï¤ÇÎéµ·Àµ¤·¤¤ÃˤΤ褦¤À¡£
Èà¤Ï¤¤¤Ä¤â£²ÀÚ¤ì¤Î¹Å¤¯¤Ê¤Ã¤¿¥Ñ¥ó¤òÇ㤤¤Ë¤­¤¿¡£¾Æ¤­¤¿¤Æ¤Î¥Ñ¥ó¤Ï°ìÀÚ£µ¥»¥ó¥È¡¢¸Å¤¤¤Û¤¦¤Î¤Ï£µ¥»¥ó¥È¤Ç£²ÀÚÇ㤨¤ë¡£¹Å¤¤¥Ñ¥ó°Ê³°¤Ë¤Ï²¿¤âÇã¤ï¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£

Thanks. I love you!!  /AyeYai----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

2008.01.27

View from Gunma Prefectural Office

·²Çϸ©Ä££³£²³¬Å¸Ë¾Â椫¤é

·²Çϸ©Ä££³£²³¬¤«¤é¤Î·²Çϸ©ËÌÉô¤òÎפࡣ
Íøº¬Àî¤Î¸þ¤³¤¦¤Ë¸«¤¨¤ëº¸¤Î»³¤Ï¿ºÌ¾»³¡£


She takes good photos, and her works are often appeared on photo contests in local paper.
I have been wanting to ask her on taking photos.
In her twenty years of her interest on taking photos, she got six cameras.
I hold a single-lens reflex camera of her and looked in the small window for the first time.
Wow, heavy! But cool!

After I enjoyed talking with her for a while, we went to a restaurant, 32nd floor of Gunma prefectural office, which offers a good panoramatic view of Gunma from.

Thanks. I love you!!  /AyeYai
----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

Posted at 19:54 | 08_Others | COM(7) | TB(0) |
2008.01.26

WITCHES' LOAVES - full -

[ WITCHES' LOAVES ]

¡ü¡¡The full Text¡¡¡ü----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

2008.01.26

Annabel Lee 3 of 3

¡ü
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever *dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:
¡ü¡ü
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling - my darling - my life and my bride,
In the sepulcher there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.

--------------------- End -------------------------------
The Dogs of Babel

*dissever¡§ÀÚ¤êʬ¤±¤ë¡¢Ê¬Î¥¤¹¤ë

¥¢¥Ê¥Ù¥ë¡¦¥ê¡¼¡¡­£

¡ü
¤Ç¤âËͤ¿¤Á¤Î°¦¤ÏÂç¿Í¤¿¤Á¤Î°¦¤è¤ê¤º¤Ã¤È¶¯¤«¤Ã¤¿
¸­¿Í¤¿¤Á¤è¤ê¤À¤Ã¤Æ¤º¤Ã¤È¶¯¤«¤Ã¤¿
Å·¹ñ¤ÎÅ·»È¤¿¤Á¤Ë¤â¡¢³¤¤ÎÄì¤Î°­Ë⤿¤Á¤Ç¤µ¤¨¤â
Èþ¤·¤¤Annabel Lee¤ÈËͤ겤ò°ú¤­Î¥¤¹¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤ä¤·¤Ê¤¤
¡ü¡ü
¤Ê¤¼¤Ê¤é
·î¤ÏËͤËÈþ¤·¤¤Annabel Lee¤ÎÌ´¤ò¸«¤µ¤»¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¾È¤é¤¹¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤
À±¤¬ËͤËÈþ¤·¤¤Annabel Lee¤Îµ±¤¯Æ·¤ò´¶¤¸¤µ¤»¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¾å¤ë¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤
¤À¤«¤éËͤÏÌë¤ÎÂ糤¤Ë²£¤¿¤ï¤ë¡¢¤¤¤È¤·¤¤¿Í¤Î¤½¤Ð¤Ë
¤¤¤È¤ª¤·¤¤¿Í¡¢ËͤÎÌ¿¡¢ËͤβֲÇ
¤¹¤¹¤êµã¤¯³¤ÊÕ¤Î˵¤é¤ËÈà½÷¤Ï̲¤ë

Thanks. I love you!!  /AyeYai----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

2008.01.25

Annabel Lee ¡¡¡¡ 2 of 3

¡ü
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee,
So that her high-born *kinsmen came,
And *bore her away from me,
To shut her up in a *sepulcher

¡ü¡ü
The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes! That was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud one night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

LP record


*covet¡§¤à¤ä¤ß¤Ë˾¤à
*kinsman¡§·ì²
*bear away¡§»ý¤Áµî¤ë¡¢¡Ê¾Þ¤Ê¤É¤ò¡Ë¤«¤Ã¤µ¤é¤¦
*sepulcher¡§Êè

----------------------------------------------------
¥¢¥Ê¥Ù¥ë¡¦¥ê¡¼¡¡­¢

¡ü
¤º¤Ã¤È¤à¤«¤·¡¢³¤Êդβ¦¹ñ¤Ç¤Î¤³¤È
Å·»È¤¿¤Á¤Î¤Í¤¿¤ß¤«¤é¹âµ®¤Ê¿Í¤¬¤ä¤Ã¤Æ¤­¤Æ¡¢
±À´Ö¤«¤éÉ÷¤¬¿á¤«¤»¡¢Ëͤβݦ¤¤Annabel Lee¤òÎ䤿¤¯¤·¤¿
Ëͤ«¤éÈà½÷¤òÏ¢¤ìµî¤ê¡¢¤½¤·¤ÆÊè¤ËÊĤ¸¹þ¤á¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿

¡ü¡ü
Å·¹ñ¤ÎÅ·»È¤¿¤Á¤â¹¬¤»¤À¤Ã¤¿¤ï¤±¤¸¤ã¤Ê¤¤
Ëͤ¿¤Á¤ò¤Í¤¿¤ß³¤±¤Æ¤¤¤¿¡¢¤½¤¦¡¢¤À¤«¤é¤Ê¤ó¤À
¤¢¤ëÌëÉ÷¤¬¿á¤¤¤Æ¡¢ËͤÎAnnabel Lee¤òÎ䤿¤¯¤·¤¿¤³¤È¤Ï
¤À¤ì¤â¤¬ÃΤäƤ¤¤ë³¤Êդβ¦¹ñ¤ÎÏÃ

Thanks. I love you!!  /AyeYai----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

2008.01.24

Annabel Lee 1/3

by Edgar Allan Poe

¡ü
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a *maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee.
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
¡ü¡ü
I was a child and she was a child
In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee,
With a love that the winged *seraphs of heaven
*Coveted her and me.

Annabel Lee



*maiden¡§¾¯½÷¡¢²µ½÷¡¢
*seraph¡§ºÇ¹â°Ì¤ÎÅ·»È
*covet¡§¡Ê¾¿Í¤Î¤â¤Î¤Ê¤É¤ò¡Ë¤à¤ä¤ßÉÔÅö¤Ë˾¤à¡¢ÀÚ˾¤¹¤ë¡£


----------------------------------------------------
¥¢¥Ê¥Ù¥ë¡¦¥ê¡¼¡¡­¡
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¥¨¥É¥¬¡¼¡¦¥¢¥é¥ó¡¦¥Ý¡¼
¡ü
¤º¤Ã¤ÈÀΤΤ³¤È¡¢³¤¤Î¤Û¤È¤ê¤Ë²¦¹ñ¤¬¤¢¤Ã¤¿
¤½¤³¤ËAnnabel Lee¤¤¤¦Ì¾¤Î²µ½÷¤¬½»¤ó¤Ç¤¤¤¿
²µ½÷¤ÎÁÛ¤¤¤Ï¤Ò¤È¤Ä¡¢Ëͤò°¦¤¹¤ë¤³¤È¡¢¤½¤·¤ÆËͤ˰¦¤µ¤ì¤ë¤³¤È
¡ü¡ü
²¦¹ñ¤Ç¤Ï¡¢ËͤϻҶ¡¤ÇÈà½÷¤â»Ò¶¡¤À¤Ã¤¿
¤Ç¤âÆó¿Í¤Ï°¦¤·¹ç¤Ã¤¿¡£Annabel Lee¤ÈËͤϤҤɤ¯°¦¤·¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤¿
Íã¤ò»ý¤ÄÅ·»È¤â¤¦¤é¤ä¤à¤Û¤É°¦¤·¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤¿


Thanks. I love you!!  /AyeYai----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

2008.01.23

I'm back!

I¡Çm back and decided to start again here, but as an English learner blog instead.
Northpole ¥Î¡¼¥¹¥Ý¡¼¥ë


I was planning to try to translate a book, ¡ÈThe Dogs of Babel¡É; typing English by myself and put into Japanese little by little. That¡Çll take several months or even a year.
Before I get to started on my posting, I Emailed to Ms.Carolyn Parkhurst, the author of ¡ÈThe Dogs of Babel¡É, in order to ask permission of her. A few hours later, I found a letter from her in my mail box! Wow! In which she told me that it won¡Çt be possible because Kadokawa hold all Japanese rights.
Yes, I was disappointed very much, however; her writing was so much warm-hearted that I was happy.

After all I learned that I cannot post any small sentence from a book that has a copyright at all.
Hmmm, I gave up.

So, I decided to work on old book written in English, such as O.Henry, Edgar Allan Poe.

Tomorrow, I¡Çll start with ¡ÈAnnabel Lee¡É
----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

Posted at 21:14 | 08_Others | COM(12) | TB(0) |
2008.01.22

°ìξÆüÃæ¤ËºÆ³«¤·¤Þ¤¹¡£

¤´Ë¬Ì䤢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡£



¤ª¹áΩ


¥«¥Æ¥´¥ê¡¼¤òÊѤ¨¤Æ¶áÆüÃæ¤ËºÆ³«¤ÎͽÄê¤Ç¤¹¡£----------¡Ô ³¤­¤òÆÉ¤à ¡Õ ----------

Posted at 12:22 | 07_Unclassified | TB(0) |