--.--.--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


2008.02.17

The Last Leaf  - 9 -  『最後の一葉』

『最後の一葉』  -9-  by O・ヘンリー              (全文はこちら )


Sue found Behrman smelling strongly of *juniper berries in his *dimly lighted den below. In one corner was a blank canvas on an easel that had been waiting there for twenty-five years to receive the first line of the masterpiece.
She told him of Johnsy's fancy, and how she feared she would, indeed, light and fragile as a leaf herself, float away when her slight hold upon the world grew weaker.
●●
Old Behrman, with his red eyes, plainly streaming, shouted his contempt and *derision for such idiotic imaginings.
●●●
"Vass!" he cried. "Is dere people in de world mit der foolishness to die because leafs dey drop off from a confounded vine? I haf not heard of such a thing.
No, I will not bose as a model for your fool hermit-dunderhead. Vy do you allow dot silly pusiness to come in der prain of her? Ach, dot poor lettle Miss Johnsy."

しゅうまいの皮


*juniper:(植物)ビャクシン
*dimly:薄暗く、ぼんやりして、
*dersion:あざけり笑う
*vass:奴隷、しもべ、
*confounded:(古)忌々しい、ひどい、けしからぬ
*hermit:世捨て人



スーは、ベルマンが下の薄暗い仕事部屋で、ジュニペールベリーの強いにおいをさせているのに気づいた。部屋の片隅の画架には、傑作となるべき一筆が下ろされるの25年も待っていた。
彼女はジョンズィーが恐れているばかばかしい話をした。しかし実際に彼女は葉っぱのように軽く今にも壊れそうなほどもろく、世の中とのつながりがさらに薄らぐならば、葉っぱと同じように散ってしまうだろうと。
●●
ベルマン爺さんは目を赤くしながら、そんなばかばかしい想像をするなんてと嘲り吐き捨てた。
●●●
「なんてこったいっ。」「蔦の葉っぱが落ちたら死ぬなんて考えるもんがこの世の中におるか! そんなこと聞いたこともないっ。
うんにゃ、わしゃお前のアホ頭のためにモデルなんざせんぞっ。な~んであの子にそんな馬鹿げたことを考えさせるようにしちまったんだ。ああ、かわいそうなジョンちゃん。」



シュウマイ


れんこんを入れたシュウマイを作りました。
レシピはこちら(新米農家のオーガニック?ライフさん)を参考にさせていただきました。

シュウマイの皮は、例によってホームベーカリーとパスタマシンを使っています。
皮は少量すぎて計量がめんどくさいので ('▽`;) うどん玉で代用です。
(今回は、強力粉300g、水150cc、塩小さじ1)
材料をHBに入れ、「うどんコース」。

この生地の1/3をパスタマシーンで薄く延ばして、シュウマイの皮にしました。
残りの生地は、ワンタンにしたり、ひらひらおうどんにしたりします。

【レンコンと竹の子のシュウマイ】

豚挽肉   300g
れんこん  200g(1/2はすりおろし、1/2はみじん切り)
竹の子   50g(みじん切り)
椎茸    3枚(みじん切り)
生姜汁  大1
長ネギ  1/2本
砂糖    小1
オイスターソース  大1
紹興酒  大1
醤油   大1
塩コショウ 
ごま油  大1


ボウルで材料をよく練り上げ、包みます。
肉まんの時もそうですが、具はふわふわにいれずにきっちり押し込んだ方がよいです。
皮に密着していないと、蒸しあげたときにブヨンブヨンのカッコ悪いシュウマイになってしまいます。(←経験者 ^^;)
個々がくっつかないように蒸し器に並べて、強火で13分ほど蒸す。
スポンサーサイト

この記事へのトラックバックURL
http://ayeyai.blog90.fc2.com/tb.php/544-bfb53827
この記事へのトラックバック
コメントありがとうございます。
「編集」で書き直しできます。
AyeYaiさんの和訳、おもしろいなぁ~~~~v-411
今度またドイツ語なまりの和訳があったら、喜んでお手伝いしますわよ~
Posted by はる at 2008.02.17 20:51 | 編集
■ はるちゃん、
  ご協力のお申し出、ありがとうございます。次のO.Henryはお上品なお譲さんの
  お話にしようかなと考えてるのよ。これをはるちゃん語に訳してもらいましょうかね?    
Posted by AyeYai at 2008.02.17 21:08 | 編集
そういえば・・・・・・最期の一葉って学生の頃教科書に載っていたっけな。。。。
akkeはあまり勉学に励んでなかったので、この程度しか思いだせません(><)
なので、最期の話が待ちどうしいわに。

今日のしゅまい!おいしそう~~~~ジュル。
レシピ、盗んでこっと♪
で、次の話はお上品な・・・・はるっち語?

|電柱|m ̄)ププッ・・・・・プハ~~~~(o_ _)ノ彡
Posted by akke at 2008.02.17 21:46 | 編集
■ akke
  お上品なはるっち語。プハハハ~~~。            ムフっ。
  akkeちん、今日のパン、とっても良くできてたわね。100て~ん。
Posted by AyeYai at 2008.02.17 21:50 | 編集
AyeYaiさん
Juniper berries って知らなかったけど、もみの木みたいな木になる実なんですね。
美味いのかな~?匂いが強い? 
レンコン入りのシュウマイは歯ごたえが良くて美味いですよね。食べたことありますよ。
でもず~っと昔のこと。 いつでも言っていただければ駆けつけますニン。
ははは完全にakke化してきた・・・。
Posted by Rickey at 2008.02.18 00:32 | 編集
■ Rickey,
  なんですか、それ、って言いそうになりました。(^0^;
  わたしもぜ~んぜん知りません。知らないものはそのまんまカタカナにしてます。(汗;
Posted by AyeYai at 2008.02.18 09:08 | 編集
管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。